Poem in which she wears her favourite wedding dress

which is a marriage of sea and birds.
Saints are all about her. Herring and mackerel
flit from the frothing nets of underskirts.
As it drips, the dress has many moods –
more than velvet, more than silk.
It is a ruffled dress, a dress in which to swim,
a dress in which others pray. It is a dress
of some import, a dress which reels
through her arms, covers and uncovers her head.
As the tidal collars retreat, choughs fix their nests
in her windy hair, their bright legs and beaks
ornament. This is a dress for accordians and fiddles.
This is a dress for a storm – a dress of gold and white,
and blue and red, and black. In this dress,
she senses she is half-Christian, believes
in the old names – those she loved,
those she lost – Alef, Cadoc, Dungarth, Salomon.
With the itch against her skin, she lets
the fabric fall, becomes mythology. Landscape.

Katrina Naomi

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s